このページでは
、管理人の心に響いたソン・テハ将軍の言葉の数々を、韓国語と日本語でご紹介させていただきます。なお、できるだけ韓国語特有の美しさを伝えられるように、ほぼ直訳のis勝手日本語訳にてお届けします。
テハの言葉、表情、仕草全てを覚えておきたい皆様と、私のために!
"推奴/チュノ"を見進めながら、ぽちぽち更新していきます。 最終更新日:2011.1.19
第2話より
|
내
비록 너의와 같은 밥을 먹었다하나,
ネ ピロク ノイワ カットゥン パブル
モゴッタハナ
근본이 다른 거늘 어찌
감히 망발인가?
クンボニ タルン ゴヌル オッチ カーミ マンバリンガ
「私がたとえお前たちと同じ釜の飯を食べたとしても
元々の身分が違うものを、なぜ恐れ多くも暴言を吐くのだ?」
濡れ衣をきせられ、奴婢の身分に転落していても、気高さを失わない将軍の言葉。同じ軍馬厩舎で働いていた奴婢らを黙らせた一言。
|
第4話より |
같이... 가시겠습니까?
カッチ カシゲッスムニッカ
「一緒に...行きますか?」
行き場をなくしているはずのヘウォンを見過ごすことのできない将軍が、ヘウォンに語りかけた一言。
|
第6話より
|
눈 감으세요.
ヌン ガムセヨ
눈 감아,
ヌン ガマ
가장 소중한 사람 이름 열번만 부르십시오.
カジャン ソジュンハン サラム イルム ヨルボンマン プルシプシオ
그럼 안정될 겁니다.
クロム アンジョンデェル コムニダ
「目を閉じてください。
目を閉じて、一番大切の人の名を10回唱えてください
そうすると落ち着くでしょう」
目の前で人が殺された上、自分の命までも狙われたことで恐怖に震えるヘウォンにソン・テハ将軍が語りかけた言葉。この後、ヘウォンの真っ白な礼服に血痕が残っていることに気づくと...
옷 때문에
움직이가 어렵겠습니다.
オッ テムネ ウムジギガ オリョプケッスムニダ
「服のせいで動くのが難しくなります」
刺客に殺された兵士の胸元から墨の入った袋を取り出すと、その墨を手にヘウォンのチマに梅の木を描き始めます。
숯입니다. 야외에서 붓 대신 쓰는 거지요.
スッチムニダ ヤウェエソ プッテーシン スヌン ゴジョ
「墨です。野外で筆の代わりに使います」
チマを掴まれ、一瞬驚いたヘウォンに、事情を説明するのも忘れません。ソン・テハ将軍の描いた梅の木は可憐で美しく、彼の持つ新たな一面が描かれた場面でした。
|
第7話より |
무사는 칼을 두고 떠나지 않겠습니다.
ムサヌン カルル ドゥゴ トナジ アンケッスムニダ
만약 떠난 자리에 칼이 있다면,
マニャク トナン ジャリエ カリ イッタミョン
다시 돌아오겠다는 뜻입니다.
タシ トラオゲッタヌン トッシムニダ
「武士は刀を置いて去ることはありません。 万が一去った場所に刀があれば、 また戻ることを意味します」
テハが去ったのではないかと不安に思ったヘウォンへの、将師らしい将軍の一言。
|
第11話より |
너무 오래 홀로 두어서... 미안하다.
ノム オレ ホルロ ドォソ ミアナダ
「長い間一人にして・・・すまなかった」
久しぶりに再会したハンソムの心に寄り添い、温かい眼差しで語りかける将軍の一言。
|