朝鮮語辞典
魔王 DVD-BOX1
魔王 DVD-BOX2
|
승하
(スンハ) |
コマウォヨ
고마워요.
ありがとう。
マシヌンパブン オットケ モンヌンゴンジ
맛있는밥은 어떻게 먹은 건지
美味しいご飯をどうやって食べるのかを
キオッカゲヘジョソ
기억하게 해줘서.
教えてくれて。
|
해인
(ヘイン) |
マシヌンチプ イ クンチョエマナヨ
맛있는 집 이 근처에 많아요.
美味しい店、この近所に多いんです。
トーパブル トゥシルオセヨ
또 밥을 드실 오세요.
またご飯を食べに来てください。
|
승하
(スンハ) |
イジェ ヘインシハゴ
이제 해인씨 하고
もうヘインさんとは
パブ カッチ アンモグルコムニダ
밥 같이 안먹을 겁니다.
ご飯を一緒に食べることはありません。
トーバヨ
또 봐요... .
またお会いしましょう...。
|
初めてのヘインとの食事の後、長い間忘れていたこと(=食事を美味しく取ること)を思い出したスンハが、別れ際にヘインに感謝の気持ちを伝える場面での台詞です。スンハが本来の優しさを取り戻し、温かい微笑を浮かべるのが印象に残ります。最後に「もうヘインさんとはご飯を一緒に食べることはありません」と言わなければならないほど、復讐に自分を追い詰めているスンハの切なさも伝わってきます...。
|
| |
|