매일 그댈 생각합니다
メイル クデル センガッカムニダ
毎日貴方を想います
지난 옛일 추억합니다.
チナン イェンニル チュオッカムニダ
過ぎ去った日を思い出します
눈을 감고 부르면 곁에 있는 듯
ヌヌル カムコ
プルミョン ギョッテ インヌンドゥ
目を閉じて呼べば まるでそばにいるように
그댄 나를 웃게 합니다
クデン ナルル ウッケ ハムニダ
貴方は私を笑顔にします
기억하고 있나요
キオッカゴ インナヨ
覚えていますか
슬프도록 아름답던 그 시절
スルプドロク
アルムダプトン ク
シジョル
悲しいほど 美しかったあの時代
못다했던 우리 사랑
モッタヘットン ウリ サラン
叶わなかった私たちの愛を
그대 보세요 그리움 꽃잎에 수 놓으니
クデ ポセヨ クリウム コンニッペ ス ノウニ
貴方 見てください 愛しさを花びらに刺繍するから
보세요 어느 고운 봄날
흩날리거든
ポセヨ
オヌ ゴウン ボムナル フンナルリゴドゥン
見てください ある美しい春の日に 花が舞ったら
그대 못 잊어 헤매어도는
クデ モンニジョ ヘメオドヌン
貴方を忘れられずに さまよう
내 맘 인줄 아세요 그대
ネ マミンジュル アセヨ クデ
私の心だと思ってください 貴方
기억하고 있나요
キオッカゴ インナヨ
覚えていますか
슬프도록 아름답던 그 시절
スルプドロク
アルムダプトン ク
シジョル
悲しいほど 美しかったあの時代
못다했던 우리 사랑
モッタヘットン ウリ サラン
叶わなかった私たちの愛を
그대 보세요 눈물로 하늘에 시를 쓰니
クデ ポセヨ ヌンムルロ ハヌレ シルル
スニ
貴方 見てください 涙で空に詩を書くから
보세요 어느 푸른 여름 비 내리거든
ポセヨ オヌ プルン ヨルム ピ
ネリゴドゥン
見てください ある蒼い夏に 雨が降ったら
그대 그리워 목놓아 우는 내 맘 인줄 아세요
クデ クリウォ モンノア ウヌン ネ
マミンジュル アセヨ
貴方が恋しくて 声を上げて泣く私の心だと思ってください
나를 위해 슬퍼 말아요
ナルル ウィヘ スルポ
マラヨ
私のために悲しまないで
보세요 내 사랑 잎새에 물들이니
ポセヨ ネ
サラン イプセエ ムルドゥリニ
見てください 私の愛を葉に染めるから
보세요 어느 마른 가을 단풍 들거든
ポセヨ オヌ マルン カウル タンプン
ドゥルゴドゥン
見てください ある乾いた秋に 紅葉が色づいたら
그대 생각해 붉게 멍들은 내 맘 인줄
아세요
クデ センガッケ プルケ モンドゥルン ネ
マミンジュル
アセヨ
貴方を想い 赤いアザになった私の心だと思ってください
그대 보세요 바람 곁에 안부 전해두니
クデ ポセヨ パラム
ギョレ アンブ チョネドゥニ
貴方 見てください 風にのせて 無事を伝えるから
보세요 어느 시린 겨울 눈 내리거든
ポセヨ
オヌ シリン キョウル ヌン ネリゴドゥン
見てください ある冷たい冬に 雪が舞い降りたら
어디에선가 잘있노라는
オディエソンガ チャリン
ノラヌン
どこかで元気でいるという
인사 인줄 아세요 그대
インサ インジュル
アセヨ クデ
挨拶だと思ってください 貴方
*is勝手翻訳です。ルビ、訳詞の転載などはご勘弁を。